7日のLiveで、お客さんに「冬の風」のことを聞かれてちょっと思い出した台湾版の「雨季開始了」。
張芯瑜さんのブログで完整版なるPVを発見。
が、以前のと何が違うんだ?
もしかして、フルレングスで見れるってこと?
良く分からないが、ひとつ言えることは、すごくいい曲だ(笑)
今度マロンさんと一緒にやってもいいかもね。
7日のLiveで、お客さんに「冬の風」のことを聞かれてちょっと思い出した台湾版の「雨季開始了」。
張芯瑜さんのブログで完整版なるPVを発見。
が、以前のと何が違うんだ?
もしかして、フルレングスで見れるってこと?
良く分からないが、ひとつ言えることは、すごくいい曲だ(笑)
今度マロンさんと一緒にやってもいいかもね。
冬の風に続き、あいまいが中国語でカバーされました。
今度は香港の麗欣さんのアルバムに収録されました。
今回はかなり行き違いがあり、ほぼ事後承諾な感じで
使われてました・・私の名前間違ってるし。
そんな不満もありながらも、作品は素敵に仕上がってます。
麗欣さんCDのジャケ写はピンとこなかったけど、PVみたら
カワイイです。声もGood。
作曲者がココにリンク貼るのもどうかと思いますが、気になる人は
聴いて、気に入ったら買って聴いてね(笑)
ココで買えるっぽい
最近この話題ばっかりでアレなんだけど、今日台湾から張芯瑜のアルバムが届きました。
一瞬DVDかと思うよな豪華なパッケージ、中身のブックレットもとってもよく出来ていて、力が入ってる
感じがします。
楽曲がこれまたよく出来た曲ばっかりで、かなり気に入ってしまいました。
もちろん言葉はさっぱり分からないのだけど、中国語がものすごく心地よく感じられて、
1回聴き終わると「もう1回」てな感じで、ヘビーローテに(笑)。
まんまとメーカーの戦略にハマッタ感じです。
これ、日本で買えないのかなぁ。興味がある人はタワレコとかで聞いてみて。
結構いいよコレ。
冬の風(雨季開始了)の件で、個人的にかなり台湾ブームです(笑)。
ずっと前から行きたいと思っていたのに、結局1回も行ったことなし。
仕方ないので、読めもしない中国語のサイトをイロイロ見て回ってます(笑)。
台湾に行ったら、向うのシンガーソングライターのサンディーにも会いたいし、
お世話になった方にも会いたい。
なんかさぁ、レコード大賞みたいの取って招待とかしてくんねーかなぁ?(笑)
ところで、ドラマ星蘋果樂園をCSでもいいから、どっかの局で吹き替えか、
字幕で放送してくれないかなぁ。
別の台湾ドラマ流星花園は深夜に放送してるんだよね。これは原作が日本のマンガだから?
でも、きっと放送されたとしても、曲は差し換えられちゃうのかもね。
日本人アーティストの曲に。そしたら抗議の電話を5分おきにかけよう(笑)。
連絡取れた!不安解消
———————————————————–
昨日書いた、雨季開始了は今日もらったメールによると、向こうの
ドラマのエンディング曲でアルバムの主打歌(宣伝曲)らしいですね。
どうせ観てもサッパリ分からんだろうけど、どんなドラマなのか
観てみたい。
この曲を書いたのって、もう実は10年以上前のこと。
その当時、異国で日の目を見るなんて、思いもよらなかった。
自分の曲が中国語で歌われて、まったく知らないアーティストの
プロモに自分の名前が出てるのがなんだか不思議。
次回は「冬の風」が出来た頃の話しでもしようかしら。
J.e.t.のアルバムbirthに収録の「冬の風」が台湾の張芯瑜さんの
アルバムに収録された模様です。
なんで、模様なんて書き方かっていうと、発売されてんの知らなかったから(笑)。
台湾方面でお世話になっている方は、女性でとってもかわいい人。
イヤ、そんなことはどうでもいいんだ。契約してくれ!
ちなみに、J.e.t.版では、晴れた冬の日なんだけど、台湾では雨季開始了って
なってますね。
アレンジは当然変わってますが、私が弾いたピアノの感じをかなり踏まえて
あって、こういうのって、ちょっと嬉しい。
下記でプロモを試聴出来るので、聴いてみてねー。
http://www.im.tv/vlog/Personal/364577/832110